What the hell is ‘Gabagool’?
And why does Tony Soprano talk about it all the time?

EVERYBODY KNOWS about salami, prosciutto, and bologna. The staples of all strong delis have become as well-known as Extra Virgin Olive Oil thanks to over-priced cafe breakfast sandwiches and wedding caterers nationwide. But if you were a fan of The Sopranos–which debuted more than two decades ago–you’ve probably been wondering for a very long time, what the f*ck is “gabagool?”
Formally known as capicola, gabagool is by no means the most trendy or popular of the Italian cold cuts, but it is, just on the mouth, the most fun to say. In The Sopranos, red meat plays a crucial role in the psychological trauma of Tony Soprano, so words like “gabagool” and “super-sod” (soppressata) carry a bit of narrative heft throughout the series. Even The Office invokes the term in its memorable mafia episode from 2009, which sees Michael Scott ordering “just the gabagool” to show off in front of his new Italian-American friends.
According to The Daily Meal, capicola is a “type of salumi” that’s basically a “cross between prosciutto and sausage.” Like its salt-cured sisters, capicola, which can also be called just “coppa,” is seasoned with a variety of flavours like wine, garlic, and paprika, stuffed into a meat-based casing, then smoked, slow-roasted, or in most cases, “hung for up to six months to cure.” It’s red and white, not as spicy as soppressata, but also not as creamy-tasting and mild as, say, mortadella.
Dan Nosowitz on Atlas Obscura did a deep dive on the origin of the gabagool phenomenon in his fantastic piece, How Capicola Became Gabagool: The Italian New Jersey Accent, Explained. After researching with some linguistics experts, Nosowitz discovered that, like the botched American estimations of Italian culture such as meatballs, baked ziti, or whatever Olive Garden is pretending to be, the word “gabagool” is about as Italian as apple pie.
“The word ‘gabagool’ is about as Italian as apple pie.”
According to Nosowitz’s research, many Italians in the United States descend from Southern Italians, “about 80 percent,” in fact. If you know anything about Italy, you’re probably aware that the dialects of the various regions within the country are all vastly different. Similarly, the Italian language that arrived in America back in the time of the great emigration is significantly different to the Italian language of today.
What we hear is actually the result of former immigrants hanging on to their native dialect, and passing elements of that down through generations of Americans who may not even have a clue what the actual contemporary Italian language sounds like today.
In the case of gabagool, it’s a combination of end vowels being deleted, “oh” sounds being raised, and what linguists call “voiceless consonants,” namely “k” and “c” sounds, being turned into “voiced” consonants, which, in this case, amounts to “g” sounds.
So, wanna get your Soprano on? Start with capicola. Drop off the end vowel. Turn the “c”s into “g”s. And emphasise the “o” sound. Whaddya get? Gabagool. Fuhgeddaboutit.
This article originally appeared in Esquire US.